международный информационный проект "РУССКИЙ ДИАЛОГ"
Внимание! "Русский Диалог" изменил адрес. Теперь к ссылке rus-dialog.com добавляем ACTIVEBOARD, получается Rus-Dialog.Activeboard.Com. Постепенно на форуме все ссылки относящиеся к Rus-Dialog.com и Sobesednitsa.Activeboard.com будут заменены на Rus-Dialog.Activeboard.Com
«Мы ходим в одну Церковь, и Рождество празднуем вместе», - с пожеланиями мира, традиционными тостами и танцами пришел в гости к «Свети-Цвету» ансамбль грузинских народных танцев «Армази». И вместе они устроили «Пир на весь мир» - первый этносейшн в 2011 году, посвященный светлым новогодне-святочным традициям этих двух народов. 16 января на Ильинке в Нижнем Новгороде происходило традиционное чудо — как и полагается в праздники...
В память о празднике Рождества вечер начался при свечах с традиционного рождественского вертепа — своеобразный кукольный театр, с которым, разыгрывая сцены на библейские и шуточные сюжеты, по домам ходили дети и молодежь. Эти святочные представления так же сопровождались пением духовных стихов — молитв, народом переосмысленных и превращенных в песнопение. Светицветовцы сами собирали духовные стихи и сценки вертепа в экспедициях по Нижегородской области.
Традиционная культура, традиционная песня, традиционный праздник подразумевает соучастие, вовлеченность в действо всех присутствующих, со-бытие — совместное бытие — роднит всех собравшихся, собственно, о чем и говорит одна из традиционных песен Нижегородской области, так же исполняемой «Свети-цветом» - «Все мы здесь родные, все мы здесь свои»....
Поэтому следующий «хит» почти всех традиционных праздников области - «Пирожки с творожком» - превратился в джем-сейшн — вместе с красными девицами «Свети-Цвета» танцевали джигиты «Армази», звучал грузинский барабан — доли, кларнет Игоря Семендуева, жалейка Андрея Харлова, варганы и бубен ансамбля «Фаата».
Русско-грузинские "Пирожки"
«За новогодним столом произносится множество традиционных тостов, но первым из них с давних времен в Грузии был — за мир на нашей земле,» - рассказали участники ансамбля «Армази», угощая вином зрителей, расширив праздничный стол до размеров зала.
В танце живет душа грузинского народа — здесь гордость и удаль воинов, в танце высекающих искры мечами, и уважение к женщине — брошенное ею между двумя соперниками покрывало с головы должно было прекратить ссору — и так выглядит танец фарикаоба в исполнении «Армази».
Даже влюбленный мужчина сохраняет дистанцию, показывая свое уважение, в то время как женщина плавно скользит в танце — таков танец картули.
В праздник старейшие за столом делятся мудростью, молодые показывают свою удаль, а дети — дети с благой вестью вестью приходят в дома, поют, танцуют - и их за это угощают сладостями и дарят подарки. Это шествие называется «Алило», и ему уже 15 веков...
А еще очень важно, кто придет в новом году в дом первым - «меквле». Если этот человек с «хорошей ногой» - то и весь год счастье в доме будет. Те, кто славился «хорошей ногой», ходили по селу с вином, сладостями и куском вареной свинины, и поздравляли односельчан — делясь удачей и наделяя всех счастьем, и так умножная счастье собственное. Видимо, в этом и есть смысл «Пира на весь мир», общего совместного бытия — умножение мира и счастья.
...А лезгинку танцевали всем миром...
Этносейшн организовали ансамбль «Свети-Цвет» и ансамбль «Армази», при поддержке Местной национально-культурной автономии грузин «Золотое руно» и Общероссийского движения «Во имя Грузии». В программе участвовали : Фольклорный ансамбль «Чекуры» ( с. Суворово Дивеевского района), Ансамбль экспериментальный музыки «Фаата» и лучший кларнетист Нижнего Новгорода - Игорь Семендуев. Информационная поддержка проекта — портал Forest.ru, Лаборатория Этноэкологических Исследований и интернет-проект «Этноэкология».
17 января 2011 года
Ольга ЗАХАРОВА - текст и фотографии. (Видео смотрите на сайте ЭТНОЭКОЛОГИЯ по вышеприведённой ссылке.)